Bewerkte boeken
Cultuurwetenschappen | 5 EC
Code CB3302
Deze cursus heeft een vast startmoment. Kijk in het Jaarrooster wanneer de begeleiding is ingeroosterd.

Publieke werken, Nooit meer slapen, Knielen op een bed violen: drie voorbeelden van Nederlandse romans die recent verfilmd werden. Sinds jaar en dag bestaat een flink deel van de speelfilmproductie - in Nederland en daarbuiten - uit adaptaties van literaire teksten. Tot ver in de vorige eeuw was het in literaire kringen bon ton om neer te kijken op deze vorm van cultuurrecycling. Inmiddels lijkt daar een eind aan gekomen en wordt dit type bewerkingen beschouwd als een interessante bijdrage aan de receptiegeschiedenis van literatuur. De romans en verhalen krijgen in cinematografische vorm een tweede leven en niet zelden een groter publiek. Maar wat is eigenlijk de relatie tussen de literaire tekst en de verfilming ervan?

Algemeen

Inhoud

In deze cursus onderzoeken we de verfilming als een 'interpretatie' van de oorspronkelijke literaire tekst. Dit gebeurt in eerste instantie vanuit een verhaalanalytisch perspectief: zijn er tijdens het adaptatieproces bijvoorbeeld motieven weggevallen of toegevoegd? Wat is er in de bewerking gebeurd met de verschillende personages en hun onderlinge relaties? En zijn er misschien nevenintriges verdwenen of is er juist een verhaallijn toegevoegd?
Speciale aandacht zal uitgaan naar de verfilming van literaire 'klassiekers' en van verhalen uit de (post-)koloniale tijd: worden deze teksten 'geactualiseerd' of streeft men juist naar een zo authentiek mogelijk beeld van het verleden? Worden er vraagtekens gezet bij de ideologische lading van teksten uit lang vervlogen tijden of probeert men juist recht te doen aan de oorspronkelijke intenties? In deze cursus wordt gebruik gemaakt van filmfragmenten uit de films 'De avonden', 'Het sacrament', 'Het mes', 'Eline Vere', 'Max Havelaar', 'Oeroeg' en 'De vierde man'.

Leerdoelen
Na bestudering van de cursus bent u in staat:
- een literaire tekst en de verfilming ervan met elkaar te vergelijken (met behulp van een verhaalanalytisch begrippenapparaat);
- de cultuurhistorische context van tekst en verfilming te duiden.

Aanmelden

Vervangende cursus

Deze cursus is nieuw. Aanmelden kan vanaf 15 juni 2017. Deze cursus vervangt de cursus C08211 - Bewerkte boeken waarvoor u nog tot 11 februari 2018 kunt aanmelden.

Aanmelden

Aanmelden is mogelijk voor iedereen.

Begeleiding

Begeleidingsvorm

Deze cursus heeft een vast startmoment. Kijk in het Jaarrooster wanneer de cursus van start gaat en wanneer de begeleiding is ingeroosterd.

Standaardbegeleiding.

Begeleidingsbijeenkomsten


nieuw

Utrecht
Kwartiel 3 - begeleider: dhr. dr. J. Oosterholt
1. di 13-02-2018 / 11.00-16.00 uur

Bereikbaarheidsoverzicht

Bereikbaarheidsinformatie docenten/examinatoren

Tentamen

Tentamenvorm

Opdracht.

Tentamendata

Volgens afspraak.

Meer info

Cursusmateriaal

De cursus bestaat uit een werkboek dat als volgt is opgezet: een inleiding met vervolgens drie cases aan de hand waarvan drie belangrijke facetten van de adaptatie belicht worden: de verhaaltechnische transformatie (Claus), de ideologische transformatie (koloniale en postkoloniale visies) en de adaptatie als actualisering (bewerking van 'klassiekers'). Verder komen recente Nederlandse literatuurverfilmingen aan bod (gebaseerd op werk van werk van Reve) en alternatieve benaderingen (bijvoorbeeld de adaptatie-industrie).

Digitale leeromgeving

Als medewerker of als student (na inschrijving) kunt u via de cursussite in de digitale leeromgeving naar de discussiegroepen. Hier kunt u met medestudenten en begeleider informatie uitwisselen en discussiëren over de leerstof.